디시인사이드 갤러리

갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

리얼버젼!!!

gg 2006.12.29 11:56:58
조회 30 추천 0 댓글 0

리얼버젼!!! 1. 당근이지 You bet./ Absolutely.     리얼버전-> Of Course! I betcha! 2. 너나 잘 해 None of your business.     리얼버전-> seriously, mind your own business! /see where you stick your noses into 3. 뒷북치지마 Thanks for the history lesson.     리얼버전-> that's totally a history / duh~ 4. 어제 필름이 끊겼어 I got blacked out yesterday.     리얼버전-> I was trashed, man 5. 그 사람 그거 참 잘~ 됐다(그게당연하다). 쌤통이다 He deserves it.     리얼버전-> totally deserved it / hey he asked for it! 6. 그래 니 팔뚝 (또는 니 X) 굵다 Okay, You are the boss!     리얼버전-> yeah, you rock 7. 죽을만큼 마셔보자 Let's go all the way!     리얼버전-> let's get trashed! 8. 니가 나한테 어떻게 그럴 수 있니? How could you do that to me?     리얼버전-> bitch, (what a bitch~) 9. 놀구 있네~~ 삽질 하네~~ Yeah. Right~     리얼버전-> looser / duh-head! 10. 거기 물 좋다 That place rocks! That place kicks!     리얼버전-> that place is awesome! 11. (문제의 답 등이) 너무쉽네/애개개 그게다야? That's it? /Is that all?     리얼버전-> it was a breeze, it wasn't a problem 12. 너도 내 입장이 되어봐 Put yourself in my shoes.     리얼버전-> (위의것도훌륭함) try to think of it from my perspective, 13. 음식 잘 먹었습니다. I've never eaten better.     리얼버전-> thanks for the great meal 14. 야, 친구 좋다는 게 뭐야? Come on, what are friends for?     리얼버전-> we are buddies, aren't we? 15. 너무 감격해서 눈물이 난다 .It was so touching, I almost cried.     리얼버전-> that was unbelievable, seriously I was about to cry 16. 미안해 할 것까지는 없어. There's nothing to be sorry about.     리얼버전-> don't worry about it 17. 이보다 더 좋을 순 없다 It couldn't be better than this!     리얼버전-> it deosn't get better than this, 18. 메롱 Neh Neh Neh Boo Boo     리얼버전-> duh, looser, 19. 섭섭(실망)하지않게해드리겠습니다! You won't be disappointed!     리얼버전-> I'll do best not to disappoint you 20. 나를 만만하게 보지마 Don't you think I am that easy. (you에 강세)     리얼버전-> you'll regret this day, and I'll make sure of it 21. 니가 하는 일이 다 그렇지 뭐 That's what you always do.     리얼버전-> yeah, I didn't expect much of you anyway 22. 분위기 파악 좀 해라, 인간아 Consider your surroundings, you fool.     리얼버전-> hey, look around before you say anything stupid, 23. 두고보자. Just wait! I'll get (또는 pay) you back.     리얼버전-> next time, watch your back, I'm gonna get you 24. 이번 한 번만 봐준다 I'm gonna let it slide only this time.     리얼버전-> I'm cutting your slack for the last time 25. 쟤는 어디가도 굶어죽진 않겠다. He will never starve anywhere.     리얼버전-> He won't starve anywhere, 26. 너무많은걸 알려고하면 다쳐 You'll get hurt if you try to know too much.     리얼버전-> what you know might get you, stick your nose out of it 27. 제발 잘난 척 좀 그만해 Stop acting like you're all that.     리얼버전-> stop bragging about it 28. 장난이 좀 심하군 The joke is too harsh.     리얼버전-> that's not funny at all 29. 말장난 그만 합시다. Let's stop playing word games     리얼버전-> enough with the playing with words 30. 내가 만만하게 보여? Do I look like I am easy?     리얼버전-> do I look that easy to you? 31. 몸이 찌뿌둥하다 I feel heavy     리얼버전-> I feel exhausted / totally tired 32. 오해 하지 마세요 Don't get me wrong.     리얼버전-> (don't get me wrong -is fine) 33. 기가막혀 말이 안나오네. It's so outrageous I can't say a word     리얼버전-> I'm absolutely out of my words 34. 니 맘대로 하세요 Suit yourself.     리얼버전-> whatever, 35. 아직 옛날 실력 안 죽었어 I've still got it. (it은 옛날 실력을 의미)     리얼버전-> I haven't lost the game yet 36. 넌 이제 죽었어 You are dead meat!     리얼버전-> you are totally finished 37. 너 들으라고 한 소리 아냐 Don't take it personally.     리얼버전-> no offense, 38. 까꿍! Peekaboo! (삐까부; "삐"자에 강세: 아기들 얼를 때나 놀라게 할 때))     리얼버전-> "헉-"-_- 10년 살면서 한번또 써보지 않은 말-_- 39. 알랑거리지마 Don't try to butter me up.     리얼버전-> stop sucking up to me 40. 배째 Sue me!     리얼버전-> kill me, 41. 그게 어딘데? That's better than nothing     리얼버전-> at least we've got something 42. 머리뚜껑이 열렸다. My head is about to open     리얼버전-> I'm steaming now 43. 그녀는 이중 성격을 가졌어 She has a multi-personality (또는 split personality)     리얼버전-> she's totally two-faced 44. (나에게) 너무 심한 것 아니예요? Don't you think you are too harsh?     리얼버전-> aren't you little cruel to me here? 45. 그렇게까지 할 필요는 없어. You don't have to do all that     리얼버전-> no need for all that 47. 나도 맘이 편하지는 않아. I don't feel well(good) about it, either.     리얼버전-> I don't feel right, either 48. 그다지 썩 내키지는 않는데.I don't feel like doing it     리얼버전-> I'm little hesitant here 49. 생각보다 '별로'인데... It's not as good as I thought (expected)     리얼버전-> little 'off' from what I had on my mind 50. 몸살에 걸려 온몸이 쑤신다. My whole body aches.     리얼버전-> my entire body is falling apart 51. 그 사람 똥배가 나왔어. He has a big belly.     리얼버전-> has a belly size of Texas 52. 저 사람은 인간이 왜 저래? What's wrong with him?     리얼버전-> what' the heck is wrong with that guy? 53. 바늘로 꼭꼭 찌르는 것 같다. It feels like a needle poking me     리얼버전-> it feels like a needle sticking up my ass 54. 걔 원래 그런 애야 He's usually like that.     리얼버전-> that's his usual (don't even bother) 55. 너 삐졌니? Are you mad at me? Are you pissed off?     리얼버전-> are you pissed at me? 56. 이 싸가지 없는 녀석아 You have no respect.     리얼버전-> respect, man. respect! 57. 그는 밥만 축낸다 You are not worth feeding.     리얼버전-> all you do is eat 58. 그는 성격이 털털하고 시원시원하다. He has an easy-going and cool attitude.     리얼버전-> He's totally cool 59. 있는 척 좀 하지 마. Don't act like you are rich.     리얼버전-> stop bragging! 60. 저 애는 내가 찍었어. That boy is mine. He is on my list.     리얼버전-> I have itch on him/I have crush on him 61. 내 입장이 정말 난처해. My position is very uncomfortable.     리얼버전-> I'm at odd situation 62. 그녀는 마음을 잘 주지 않고 튕겨. She's playing hard to get     리얼버전-> She's playing the chase 63. 그는 뒤로 호박씨 깐다. He does something in people's back     리얼버전-> talks behind their back, back-talker 64. 야~~. 신난다... Yeah! This is fun!     리얼버전-> this is totally cool~ 65. 놔둬 그냥 그러다가 말겠지 뭐 Leave him alone. He'll stop it eventually.     리얼버전-> He will get over it 66. 이 숙제 정말 짜증난다 This homework is very tedious     리얼버전-> this homework is frustrating, or "screw the god-damn thing!" 67. 너무 오바 하지마 Don't go too far.     리얼버전-> you're overplaying it 68. 그냥 그렇다고 해, 뭘 자꾸 따져? Just say it, don't argue     리얼버전-> don't mess with me 69.넌 왜 맨 날 그 모양이니? Why are you always like that?     리얼버전-> what the hell is wrong with you all the time? 70.뭐 이런 놈이 다 있어~! What kind of person is this!     리얼버전-> what the fxxk! 71.저 사람 변태 아니야? Isn't he a pervert?     리얼버전-> is he lunatic? 72.애들은 싸우면서 크는 거야 Kids grow up fighting all the time.     리얼버전-> kids fight. 73.어휴~ 난 이제 죽었다 Man.. I'm dead now.     리얼버전-> I'm totally screwed! 74.옷이 촌스럽다 Those clothes are out of style.     리얼버전-> seriously, that's sooooo gone! sooooo outdated! 75.기본부터 돼 먹지 않았다. It was wrong from the beginning     리얼버전-> it wasn't right from get-go 76.누구 맘대로? With whose permission?     리얼버전-> who said youhave the rights? 77.아! 사는 게 왜 이럴까. Why is my life like this?     리얼버전-> life sucks 78.그 여자는 너무 코가 높아 (콧대가 세다/도도하다). She's too snobby.     리얼버전-> such a snob 79.내 일은 내가 알아서 다 할거야. I'll take care of my business.     리얼버전-> I can take care of MY business 80.뭐 찔리는 거라도 있는 거야? Are you hiding something?     리얼버전-> spit it out 81.내 방은 지저분해서 발 디딜 틈이 없어 My room is so messy, there is no place to step.     리얼버전-> my room is trashed, you probably can't even find a seat 82.넌 꼭 그런 말만 골라 하는군. You always choose that type of words     리얼버전-> you've got some attitude 83.찍어둔 사람 있습니까? Do you have someone in mind? (anyone: 있는지 없는지 모를 때)     리얼버전-> Someone on your mind? 84.너 시치미 떼지마. Don't you try to lie. (you 에 강세)     리얼버전-> stop screwing around, tell the truth nothing but the truth 85.그는 자신감으로 똘똘 뭉쳤다 He is full of self-confidence     리얼버전-> self-obnoxious 86.좋은 사람 있으면 소개 시켜 줘. Hook me up if there's a good person.     리얼버전-> hook me up, would ya~? 87.누가 니 성격을 받아주겠니. Who would put up with your attitude?     리얼버전-> who would put up with your self-obnoxious behavior? 88.결코 고의가 아니었다. I didn't mean to do that. / It's not what I mean.     리얼버전-> I totally didn't mean that to happen 89.넌 배신자다. You are a traitor!     리얼버전-> traitor, such a cheater 90.다 티 난다. Everything shows./ It's too obvious. / You can't hide it.     리얼버전-> it's so obvious 91.과연 얼마나 버틸 수 있을까? How long could it last?     리얼버전-> how long will it stay around? 92.그래서?내가 어떻게 하길 바라니? So? What do you want me to do?     리얼버전-> tell me what you want me to do 93.이젠 돌이킬 수가 없다. (소용없다) You can't turn it back now.     리얼버전-> can't turn back the hands of time 94.사랑이 식었구나 The love has died.     리얼버전-> totally outta love 95.우리 사이가 애매하다.. I don't know what kind of relationship we have     리얼버전-> I don't know have the word for our relationship 96.내 말 안 듣더니, 그래 꼴 좋다 You didn't listen to me, now look at you!     리얼버전-> hahaha, I told you so 97.그렇게 함부로 말하면 안 돼 You're not supposed to talk like that     리얼버전-> think before you say something like that 98.전 간지럼을 잘 타요 I am ticklish.     리얼버전-> -_- 달리 저 말은 찾을 수 없을듯 99.마음이 붕 떠 있어서 일이 손에 안 잡혀. I'm so excited, I can't work.     리얼버전-> I can't get my hands on anything! 100.어휴! 넌 아무도 못 말린다니까~~~! Ah, nobody can stop you.     리얼버전-> go ahead, as if anyone can stop you now 101.내 모든 걸 걸었어 I put everything into it     리얼버전-> I'm all in 102.너에겐 내가 있잖아 But you've got me.     리얼버전-> -_-; 103.원샷! Bottoms up!     리얼버전-> flush it 104.왜 너 찔리니? Why? You feel guilty?     리얼버전-> guilty of something? 105.그녀에게 뿅갔어 I got a crush on her!     리얼버전-> I have such a cruch on her 106.쪽 팔리는 줄 좀 알아라 Shame on you!     리얼버전-> dude, get your act together 107.그래도 그만하길 다행이다 It could've been worse than that.     리얼버전-> could've been worse, might have got worse 108.그는 골칫 덩어리야 He's a pain in the neck (속어로는 neck 대신 ass).     리얼버전-> pain in the butt 109.그걸 꼭 말로 해야되니? Do I have to make it explicit?     리얼버전-> do I need to spell out for you? 110.난 타고난 체질이야 I was born for this.     리얼버전-> born to be-is my middle name 111.아까워라! What a waste!     리얼버전-> shit!! 112.너 제정신이니? Are you out of your mind?     리얼버전-> have you lost your mind! 113.너 뭔가 믿는 구석이 있구나. You've got somebody behind you, huh?     리얼버전-> I see you have connections (비아냥거리는 말투로!) 114.이거 장난이 아닌데! Man, this isn't a joke!     리얼버전-> it's not a joke anymore~!

추천 비추천

0

고정닉 0

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
설문 축의금 적게 내면 눈치 줄 것 같은 스타는? 운영자 24/11/11 - -
AD 얼리버드 111만원 할인! 해커스로스쿨 전강좌 패스 운영자 24/07/24 - -
AD 메가로스쿨 2026 LEET 올패스! 기간한정 혜택제공 운영자 24/10/01 - -
180490 지금 성대 법대 정원 몇명이에여? [1] qwer 06.12.29 28 0
180489 기업에서 보는 공대출신 [2] asdf 06.12.29 107 0
180488 제발 내이름 사칭에 낚이지 마 -_-; [4] 쭈꾸미 06.12.29 79 0
180485 학벌이 그렇게 중요하냐? [3] 쭈꾸미 06.12.29 73 0
180484 한중외시가 적당하냐? ㄹㄹㄹ 06.12.29 30 0
180483 쭈꾸미 이새끼는 건국대 다니는 쓰레기가 왤케 나대냐?? [12] 서연고성서한중외시 06.12.29 204 0
180482 이제 세상은 천재 한명이 100명을 먹여 살릴거다 [2] 06.12.29 47 0
180479 시>>>중외>>>>>>경 [1] ㅈㅈ 06.12.29 33 0
180476 종합대학 순위 (외국 시립같은 장애학교포함) [6] 쭈꾸미 06.12.29 202 0
180474 너무 완벽한 개념 서열이다 ㅇㅇㅇ [7] ㅁㅇㄴㅁ 06.12.29 152 0
180473 여기는 화냥대 훌리들의 소굴 [8] 06.12.29 100 0
180472 sk 네트웍스 신입 공채 대학별 합격자. [8] 인사과장 06.12.29 249 0
180470 전체 수능점수를 합산해서 학생수로 나눈서열.. ㄹㄹ 06.12.29 81 0
180469 나 한양공대 조낸 높은 줄 알았는데 [4] 한양공대 06.12.29 133 0
180468 막장막장막장막장 중망대 [2] dfsa 06.12.29 39 0
180467 여기 한양대가 왜이리 까이냐? [1] 지나가다가 06.12.29 50 0
180466 관심가져줘요 수험생 06.12.29 27 0
180465 내가 가본 인서울 대학 캠퍼스 간지 순위 [3] ㅋㅋ 06.12.29 276 0
180464 연고성서 라인//한중외시 라인 ㄷㄷㄷ 06.12.29 31 0
180463 누적 대학별 사시,행시,cpa,감평사 (건훌꼭봐라) [13] asdf 06.12.29 167 0
180462 가천의대 의용공학 쌔냐?? ㅁㄴㅇ 06.12.29 69 0
180461 문이과를 아우르는 종합서열 [3] ㄹㄹ 06.12.29 106 0
180460 한중외시 라인 ㄱㄱㄱ 06.12.29 27 0
180459 중망대는 옛날에도 막장 지금도 막장 [3] fdsa 06.12.29 78 0
180458 ( 시립 철학 or 중앙 청소년 ) vs 건국 경영 [5] ㄴㄴ 06.12.29 75 0
180457 06년 CPA결과 [3] ㅁㅁㄴㅇㄹ 06.12.29 91 0
180455 ★★★★ 그만좀하고들어가서책이라도봐라좀 ★★★★ 가나라비 06.12.29 37 0
180454 과거 서열기준으로 가장 많이 뜬 학교가 어니냐? [6] ㅇㅇ 06.12.29 122 0
180452 중앙공 vs 광운공IT [5] 하하 06.12.29 89 0
180451 화냥대 좋은 학교다 ㅋㅋ 06.12.29 34 0
180450 건국 사시랑 cpa가지고 말이 많은데.. [5] ㄹㄹ 06.12.29 76 0
180449 건국대 홀리가 무섭긴하지... [1] ㅇㅇ 06.12.29 50 0
180448 아버지왈 막장 중망대는 예전에 돈 안내고 돈 받고 다니는 대학 [3] fdsa 06.12.29 86 0
180447 왜케 아침부터 지금까지 건국대가 판치냐.. [2] ㅇㅇ 06.12.29 58 0
180446 경제학과 : 경영학과 = 응용화학과 : 화학공학과 [4] ㅂㅈㄷ 06.12.29 75 0
180445 근데 대학로가 놀기 좋아?-_- [3] ㅗㅎㅎ 06.12.29 59 0
180443 아 죤나 수녀 진짜 섹쉬하지않냐?? [2] 카톨릭 06.12.29 142 0
180442 시>>>중외>>>>>>>>경 [4] ㅈㅈ 06.12.29 62 0
180441 야 요즘 화냥대 [3] 화냥공 06.12.29 62 0
180439 건국대 호수에서 여관바리 불러주냐?? [2] 음음 06.12.29 359 0
180438 신촌에 영화관 몇 개 있냐?? [2] ㅂㅈㄷ 06.12.29 52 0
180437 ㅉㅉ d 06.12.29 68 0
180434 제발 역훌에 낚이지 말자.... [10] 쭈꾸미 06.12.29 124 0
180433 건법=성대인문지원자의 건대식 점수 -13점 [1] ㅇㅇ 06.12.29 57 0
180432 아 수녀 스섹 죤나 하고싶다... [7] 카톨릭 06.12.29 1124 0
180431 개념 서열이다 [2] 설건연고라인 06.12.29 86 0
180430 발전하는 대학 vs 망해가는 대학 [2] 건중라인 06.12.29 168 0
180429 왜 갑자기 중앙대 까기 모드냐? [4] ㅇㅇ 06.12.29 95 0
180428 연대식 265점으로 외문 붙을 확률이 있을까? [2] ㅇㅇ 06.12.29 43 0
180427 지방대랑 인서울대 싸움 그만하자. 이유를 정리해줄께 [5] 쭈꾸미 06.12.29 142 0
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2