koto biwa shakuhachi 3가지 전부 악기 이름이에요~
<1>
“Of all the Japanese music I heard before coming to Japan, the biwa was the most difficult to comprehend and assimilate,” he said, adding that the first biwa player he heard left him with an image of the “latent power of natural phenomenon, wind, water and sudden bursts of energy and violence.”
he said, adding that the first biwa player he heard left him with an image of the “latent power of natural phenomenon, wind, water and sudden bursts of energy and violence.” <-- 요부분 질문요
~~라고 그는말했다. 그는 부언했다 that 첫 비와연주자 (뭐가 생략됬죠?) he heard left him의 의미를 잘모르겠네요 "latene power of ~ violence"의 이미지를 ....
"latene power of ~ violence(*해석 안해주셔도 되요~)"의 이미지를 .... 그이게 뭐 부여했다는건가여? ㅠ
<2>
But a meeting with players of Japanese traditional instruments drew him back into the music world. Once again, his life became full of music by learning the shakuhachi, the biwa as well as the koto. His koto teacher later became his wife, and the couple continue to live in Gunma Prefecture.
Once again, his life became full of music by learning the shakuhachi, the biwa as well as the koto. <--- 요부분 질문요
다시 한번,그의 삶은 샤크하치를 배우는것으로인해 음악으로 꽉찾다, the biwa as well as the koto. <-- 요부분 모르겠네요
<3>
“Something inside me told me not to let it go to waste,” he said. “So, I decided to try to do it properly.”
But acquiring skills in playing the biwa in the traditional manner was no easy task as his mentor’s teaching methods relied more heavily on oral and aural traditions.
“We played the same piece together, and he improvised. So I would have to know what was going to come next by instinct,” he said.
After years of intensive training, Marshall was given the name, “Ranjo,” in 1998, when he was considered to have mastered the instrument. Currently, he teaches the biwa in Gunma Prefecture and Tokyo, while building a career as a performer.
“We played the same piece together, and he improvised. So I would have to know what was going to come next by instinct,” he said. After years of intensive training, Marshall was given the name, “Ranjo,” in 1998, when he was considered to have mastered the instrument. Currently, he teaches the biwa in Gunma Prefecture and Tokyo, while building a career as a performer. <--- 요부분만 해석요!
우리는 같이 같은부분을 연주했다, 그리고 그는 즉시 만들어냈다?. So I would have to know what was going to come next by instinct,” he said. <--- 요부분 해석불가요 ㅠ
After years of intensive training, Marshall was given the name, “Ranjo,” in 1998, when he was considered to have mastered the instrument.
특훈이후에,1998년 마샬은 Ranjo라는 이름을 받았다 ,when he was considered to have mastered the instrument. <--- 이부분부탁드려요..
<4>영작질문
Smoking is not permitted a high school student, but there is one breaking the rule.
고등학생에게 금지되어있다고하려면 Smoking is not permitted to a high school student 인가여?
댓글 영역
획득법
① NFT 발행
작성한 게시물을 NFT로 발행하면 일주일 동안 사용할 수 있습니다. (최초 1회)
② NFT 구매
다른 이용자의 NFT를 구매하면 한 달 동안 사용할 수 있습니다. (구매 시마다 갱신)
사용법
디시콘에서지갑연결시 바로 사용 가능합니다.