갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리
개념글 리스트
1/3
- 우끼끼끽 알고보면 승질 드러운 동물 甲 ㅇㅇ
- 모탈컴뱃 1 속 스크림 레퍼런스 ㅇㅇ
- 싱글벙글 "방구석 오타쿠는 옛말"...'취향 존중' 성지가 된 홍대 ㅇㅇ
- "싱글벙글 일본 소년만화 G.O.A.T" ㅇㅇ
- 리그앙 망했네 중하위팀 파산 해갤러
노트르담 드 파리, 다시 문을 열다
EN IMAGES Notre-Dame de Paris revient à la vie, le « chantier du siècle » s’achève cinq ans après l’incendie이미지 : 부활한 Paris Notre-dame 대성당, 화재 사건 이후 5년이 지난 현재, "세기의 대업" 이 드디어 완수되다.patrimoine•Emmanuel Macron a effectué ce vendredi matin l’ultime visite de chantier à Notre-Dame de Paris à quelques jours de sa réouverture. La fin d’un travail de titans유산 : Emmanuel Macron 은 저번 금요일 아침, 며칠 후에 있을 재개장에 앞서, Notre dame de Paris 복원 공사 현장에 최후의 방문을 했습니다. 가히 거인들 (Titans) 의 대업이 끝났다고 볼 수 있겠네요.Il y a des remises de clés plus sympas que d’autres. Plus émouvantes, plus grandioses. Et celle de Notre-Dame de Paris se situe tout en haut du classement. C’est ce vendredi matin qu’Emmanuel Macron a fait la dernière visite de chantier de la cathédrale avant sa réouverture au public, le week-end prochain. Dans un parcours d’une dizaine de stations, du parvis à la charpente en passant par la nef, la croisée du transept ou encore la chapelle Saint-Marcel, cette visite a été conçue pour donner à voir les principales réalisations de rénovation.어떤 행사는, 일반적인 행사보다 더욱 감동적이고, 훨씬 웅장하기 마련입니다. 그리고 Notre-dame de Paris 의 재개장은 그 중 최고 아니겠습니까? 저번 금요일 아침, Emmanuel Macron 은 대성당이 이번 주 주말, 대중들에게 공개되기 전에 마지막으로 공사 현장에 방문했습니다. 성당 앞 광장을 거쳐, 중앙회랑, 교차랑과 Saint-Marcel 예배당을 지나 지붕 목조 골격에 다다르기 까지, 열 여개의 작업장들이 차레로 늘어서 있었는데요, 프랑스 국민들의 주적인 Macron 은 주요 복원 - 개선 작업물들을 직접 보기 위해 이 성당에 방문 했습니다.가운데에 길게 난 통로가 Nef, 신랑, 또는 중랑이고한가운데에 Transept 라고 되어있는데가 교차랑.가장 깊숙한 곳에 성직자와 성가대의 자리인 Chœur 가 있음. Chapelle Saint-Marcel 은 어딧는지 모르겟네. 사실 안가봤어! Cinq ans après l’incendie ravageur qui avait mis en péril ce monument mythique de la capitale, voici donc Notre-Dame qui brille de mille feux après avoir vécu l’enfer des flammes. La fin d’un travail de titans pour les milliers de bâtisseurs qui l’ont ramenée à la vie. Ils étaient 1.300 ce vendredi, artisans du bois, du métal et de la pierre, échafaudeurs et couvreurs, campanistes, doreurs, sculpteurs ou encore architectes, à entourer le chef de l’Etat pour voir leur travail accompli.5년 전, 화마는 프랑스 수도에 위치한 이 신화적인 건축물을 집어 삼켰습니다. 자 여기 불지옥에서 살아남은, 밝게 빛나는 Notre-Dame 을 봐주십쇼. 수천명의 건축자들이 그녀에게 다시 생명력을 불어넣은, 그야말로 거인들의 위업이 끝났습니다. 지난 금요일, 목공, 금속공예, 석공 장인들과 비계공사, 지붕공사, 종루, 금도금, 조각 그리고 건축 분야의 전문가들이 프랑스 국가 원수를 둘러싸고 그들의 작업이 완료되었음을 다시 느끼게 되었죠.*역주, Notre-dame 은 Notre = 우리들의, Dame = 부인 / 숙녀라는 뜻으로. 말인즉슨 성모 마리아를 일컫는다. 몰랏지? 히히!Ce « chantier du siècle » aura coûté environ 700 millions d’euros, financés exclusivement par des donations.이 "세기의 과업" 에는 약 7억 유로가 투입되었고, 자금은 기부금으로만 조달되었습니다.«C’est sublime », s’est exclamé Emmanuel Macron, ici avec son épouse Brigitte Macron, en découvrant la cathédrale reconstruite dans toute sa blancheur et sa longueur.프랑스 서민들의 적, Emmanuel Macron 은 "장엄하군요" 라며 감탄했다. 마크롱은 마누라인 Brigitte Macron 과 함께, 재건되어, 다시 과거의 "백색" 과 웅장함을 되찾은 대성당을 바라보고 있다.L’autel designé par Guillaume Bardet trône dans le chœur de la cathédrale, au milieu d’un puits de lumière, au côté de statue de la Vierge au Pilier, miraculée de l’incendie de 2019.대성당 채광창 한 가운데, 성가대와 성직자들의 좌석 (chœur) 에 위치한 Guillaume Bardet 가 디자인한 제단.바로 옆에 2019년 화제에서 기적적으로 살아남은 Vierge au Pilier (기둥의 성모) 조각상이 있다.*역주: 2019년 화재 당시, Vierge au Pilier 조각상 사진임. 괜히 기적이라고 불리는게 아닌듯Plus de 2.000 chênes ont été nécessaires pour reconstruire la charpente et la flèche de Notre-Dame.2000 그루 이상의 참나무가 중앙회랑과 첨탑을 재건하는데 사용됐다.En « uniforme », environ 1.300 bâtisseurs, représentant de nombreux corps de métiers, ont pénétré dans la cathédrale qu'ils ont réparée durant cinq ans.다양한 직업군들을 대표하는, "유니폼" 을 입은 1300여명의 건축자들. 이들은 자신들이 5년 동안 재건했던 대성당 내부를 바라보고 있다.]Particulièrement ému, Emmanuel Macron a superposé les superlatifs dans son discours ce vendredi : « Vous avez été les alchimistes du chantier et vous avez transformé le charbon en art », a-t-il dit aux ouvriers. En tout cas, la perspective est époustouflante.프랑스 국민들의 원수, Emmanuel Macron 은 크게 감동을 받았고, 그날 연설에서 "여러분들은 건축 기술의 연금술사이십니다. 여러분들은 숯더미를 예술로 바꾸셨습니다." 라고 재건자들에게 말했다. 어쨌든, 그 웅장함에 숨을 쉴 수가 없을 지경이다.Au croisement de la nef et du transept, le président s’est exclamé « c’est une forêt ». Une forêt de pierre blanche qui semble monter jusqu’au ciel.중앙회랑과 교차랑이 맞닿는 곳에서, 대통령은 "이건 숲이다" 라고 감탄했다. 하늘에 닿을 듯한, 흰색돌로 이루어진 숲.Pour le public, il faudra attendre le week-end prochain, les 7 et 8 décembre, pour refouler le sol de la cathédrale.대중들은 이번 주 주말까지 기다려야 한다. 대성당의 바닥에 발을 딛기 위해, 12월 7일과 8일을 기대하셔라.Autre œuvre du designer Guillaume Bardet, l’imposant baptistère.디자이너 Guillaume Baret 의 또 다른 작품, 인상적인 세례당.La vue promettait d’être saisissante, elle l’est : la pierre blonde, nettoyée, fait resplendir Notre-Dame de Paris.계획안을 그렸던 사람들은 숨이 멎을 듯한 광경을 보여주겠다고 약속했고, 실제로도 그랬다. 잡티 하나 없는 베이지 색 돌, Notre-dame de Paris 를 다시 반짝이게 만드는구나.Un système anti-incendie a été installé sur la charpente. Les flammes, dont les causes n’ont toujours pas été déterminées, avaient ravagé la toiture et la charpente de ce chef d’œuvre de l’art gothique du XIIe siècle.화재 진압 시스템이 중앙 회랑 위에 설치되어 있다. 아직 그 원인을 알 수 없는 화염은 12세기 고딕 양식의 명작인 천장과 중앙 회랑을 파괴했다.Cette visite spectaculaire était retransmise en direct sur plusieurs chaînes françaises et internationales, un dispositif à la hauteur du choc provoqué par l’incendie il y a cinq ans.이번 웅대한 방문은 여러 프랑스와 해외의 여러 채널들을 통해 생중계 되었는데, 5년 전 화재로 인한 충격에 버금가는 멋진 장면이였다.Notre drame. 우리들의 비극이였던 5년 전 화재에서 다시 부활한 걸 보면 참 대단하다고 생각한다. 우리나라도 신라시대 불국사가 가히 신화적인 크기와 웅장함을 가졌었다고 하던데, 소실된 거 생각하면 좀 안타깝기도 하고.황룡사라도 남아있었으면 어땠을까 싶다.요약5년 전, Notre-dame de Paris 는 잿더미가 되었다. 원인은 나도 몰라5년 간의 복원사업이 끝낫음! 이번주 토,일요일부터 노트흐담 드 빠히가 새로 오픈함. Notre-dame de Paris 가 "파리에서 가장 거대한 종교 건축물" 타이틀을 Grande mosquée de Paris 에게서 다시 쟁탈함노트르담 화재 이후로, 파리 대모스크가 파리 최대의 종교 건축물 타이틀을 갖고있었음!
작성자 : 도시드워프고정닉
댓글 영역
획득법
① NFT 발행
작성한 게시물을 NFT로 발행하면 일주일 동안 사용할 수 있습니다. (최초 1회)
② NFT 구매
다른 이용자의 NFT를 구매하면 한 달 동안 사용할 수 있습니다. (구매 시마다 갱신)
사용법
디시콘에서지갑연결시 바로 사용 가능합니다.